Fairy Tale's Inspirasjon

Min Inspirasjon

Historiene ble inspirert av en kvinne jeg møtte på nettet som bor i Berlin, Tyskland. At the time she taught a class of fourteen first graders who were all deaf to one degree or another. I tillegg, Lady yngste datter var også døv.

Thus was born “The Deaf Prince.” It tells the story of a royal child who goes deaf and of his friend who learns to ‘talk’ to the young Prince.

Min venn fortalte meg om å fortelle datteren 'The Deaf Prince' og datterens åpenbaring - "Jeg trodde ikke viktige personer kunne være døv!”

I prøver å få "The Deaf Prince" utgitt, I ran into an economic roadblock. Every publisher I submitted the books to rejected the stories mainly because of the small size of the target audience (tre til seks år gamle døve barn). I realize there is a smaller audience for my books than for a normal fairy tale, but theese children need the stories as much as the children who can hear. There is also another audience that the publishers overlooked – libraries. There are over 150,000 offentlige og elementære skolebibliotek i USA, hvorav de fleste har en eller flere døve barn i deres skole, by, or county.

Jeg har siden lagt til to flere historier til samlingen,,en,Disse to historiene handler om Fabiola og hennes venn,,en,Fabiola er helt døv mens hennes venn bare kan høre veldig høye lyder,,en,De går sammen med en skotsk brownie for å frigjøre Fabiolas mor og søster fra en ond hekse,,en,Jeg opprettet denne nettsiden for å søke hjelp til å bevise at en utgiver at de burde akseptere utfordringen med å skrive ut disse viktige bøkene,,en,Jeg trenger venner og slektninger til døve barn til å tilby meg kommentarer jeg kan bruke til å få en utgiver til å akseptere serien for publisering,,en,Jeg trenger også bibliotekarer på alle nivåer for å bli med i enkeltpersoner i å forlate støttende kommentarer,,en,Hvis du vet om et Døveforening eller bibliotek som kan være interessert i å hjelpe meg,,en. These two stories are about Fabiola and her friend. Fabiola is totally deaf while her friend can only hear very loud noises. They team up with a Scottish brownie to free Fabiola’s mother and sister from an evil witch.

I created this web page to solicit help in proving to a publisher that they should accept the challenge of printing these important books. I need friends and relatives of deaf children to offer me comments that I can use in getting a publisher to accept the series for publication. I also need librarians at all levels to join the individuals in leaving supporting comments. If you know of a Deaf Society or library who might be interested in helping me, Vennligst ta kontakt med dem.

Jeg er sikker med hjelpen din, jeg vil raskt finne en utgiver,,en,Thomas hadde en stor blåmerke,,en,Den unge damen ble kåret til ære for,,en,I denne seksjonen,,en,Laget med,,en,Grafentemaer,,en,Tilbake til toppen,,en.

Thanks,

Tom

The Deaf Prince

Utdrag fra The Deaf Prince: En dag da Thomas var nesten tre år gammel, han og Christina spilte i borggården. Som Thomas løp til sin mor snublet han over et stykke tre på bakken og slo hodet på en stein. Queen Lilli løp til ham. Thomas had a big bruise …

Den skotske Brownie

My Lady Inspirasjon datter, som ble født døv, fått cochleaimplantat i 2005 og kan nå høre. Da jeg begynte å skrive om den skotske Brownie jeg trengte et navn for heltinnen. Jeg spurte min venn, og hun, i sin tur, spurte datteren om jeg kunne låne datterens navn. The young lady was named in honor of …


Legge merke til: Prøver å få tilgang til array offset på verdien av typen bool in /hermes/walnacweb05/walnacweb05am/b1269/moo.tomsworldscom/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php på nett 396

Ireland's Little People

Fabiola and her friends chase the evil witch to Ireland where they meet a leprechaun. The leprechaun helps the three friends as they battle a cluricaun who has a huge treasure hidden away and guarded by a banshee. Fabiola discovers the difference between a cluricaun and a leprecaun as she tries to find her mother and sister.