Hola a tots,
Tom Phillips aquí. Sóc un autor que lluita en la vena de Vincent Van Gogh. Per ser justos amb ell, encara que, la pintura es va vendre en el seu temps de vida és més dels llibres que he venut fins ara. A diferència de Vicente, No tinc a bé-a-do germà em donen suport financerament. En el seu lloc, Necessito una feina de dia. (Per ser perfectament honest, és més d'una tarda / treball de la tarda - 9:45 am a 6:45 pm de dilluns a divendres.)
Jo visc al càlid i assolellat Las Vegas, Nevada. Encara que no puc imaginar viure en un altre lloc al món hi ha llocs que vol visitar, sobretot a la resta del món. Si jo no necessitava aquest treball dia a donar suport a la meva casa i regular els hàbits alimentaris que viatjaria molt més que jo, d'aquí el meu desig de triomfar com a autor. M'imagino mirant a un equip de sis hores al dia mentre estava assegut en un balcó al sud de França ha de ser millor que mirant a un equip de vuit hores en el meu treball del dia.
El meu escrit cobreix molts gèneres que em manté a no avorrir-se, però probablement ho fa més difícil de ser publicat. Tots els meus llibres estan escrits com a part d'una sèrie relacionada al que hi ha la possibilitat que més en aquest gènere en particular si el públic (o més important – l'editor) vol que.
El meu dia de treball va ser la base de les dues obres que més a prop estic de ser publicat. Jo treball per al Departament de Vehicles Motoritzats de Nevada. Em passo vuit hores mirant a un ordinador i escoltar a una línia interminable de queixes i excuses amb una història interessant ocasional d'un client agradable. Em va escriure dos llibres sobre dels meus primers anys allà i estic preparant per a la publicació a través d'un editor en línia. Lleis, reglaments,i les polítiques han canviat des que vaig acabar el segon llibre, així que va a començar un tercer llibre aviat.
Fins ara he completat les històries de quatre llibres il.lustrats per a infants. Aquests són llibres d'imatges de fades conte de que els seus herois i heroïnes són els nens sords. Tan aviat com puc trobar un artista que la intenció de tenir imatges dibuixades i tenen les paraules traduïdes en imatges el llenguatge de signes per fer més fàcil perquè els pares llegeixin als seus fills. Després de sotmetre'ls a un editor per alguns rebuigs amable perquè el públic objectiu és massa petit, He decidit crear aquesta pàgina web per mostrar el resultat dels editors que estan equivocats. Tan aviat com arribi a suficients pares i biblioteques a deixar comentaris Vaig a tornar a enviar. Realment necessito una editorial internacional per a ells, espero que les traduirà a diversos idiomes.
Les històries s'inspiren en una dona que vaig conèixer en línia que viu a Berlín, Alemanya. En aquest moment ella va ensenyar primer grau a catorze '' Littles que eren tots sords a un grau o un altre. A més, la seva filla menor també era sord. La seva filla van rebre implants coclears en 2005 i ara pot sentir. La jove va ser nomenat en honor d'una reina europea i em va donar permís per usar el seu nom en les històries només si la nena del conte es converteix en una reina. (Parli sobre una condició important.)
A més estic treballant en un parell de llibres sobre com viure la vida, una aventura / suspens, i un recull de contes curts. Vaig a acabar aquests després de rebre un o dos de les obres realitzades publicats.
Ho sento, no puc dir molt més, en aquesta pàgina, però el meu dissenyador de llocs web va dir que no farà ús del botó de desplaçament. (Per descomptat, si Scrolled prou lluny per llegir això, és que ja saps que faci malbé. Trist!) Ara vostè ha de fer clic a la següent pàgina o pestanya o com es vulgui dir-.
Gràcies,
Tom
PS.
Realment agrairia qualsevol comentari positiu de sortir de qualsevol de les meves pàgines. Vaig a necessitar si més no el seu nom, adreça de correu electrònic, i que dades vol veure publicada. En la meva paraula com un militar retirat Et prometo que no vendrà la seva adreça de correu electrònic a qualsevol persona per qualsevol raó. Només he de validar que són reals i per enviar-li unes paraules d'agraïment quan el llibre(s) és (es) publicat.